Conformidade com o RGPD e política de cookies. Ver em pormenor
SEPSO Solução J, 10 ml

SEPSO Solução J, 10 ml

SEPSO J Lösung

Fabricantes: Hofmann & Sommer GmbH & Co. KG

Modelo: 06999134

Dosagem: Lösung

Conteúdo: 10 ml

Pontos: 32

Disponibilidade: Em stock

$5.01

das farmácias alemãs para o seu endereço

0 comentários / Escreva um comentário

SEPSO Solução J, 10 ml
  • SEPSO Solução J, 10 ml
  • SEPSO Solução J, 10 ml

Instruções de utilização para SEPSO Solução J, 10 ml



Ingrediente ativo: iodopovidona


Campo de uso

  • O medicamento é um desinfetante, antisséptico (agente germicida) para uso na pele, mucosas e feridas.
  • É utilizado uma vez para desinfetar a pele externa, a mucosa oral, a vagina, o colo do útero e a uretra.
  • O medicamento é usado repetidamente, por um período limitado de tempo, como antisséptico para desinfecção das mãos, cateterismo vesical e para pele danificada, como: B. Úlceras de pressão, úlceras de perna, feridas superficiais e queimaduras.

Ingredientes ativos/ingredientes/ingredientes

104 mg de iodo povidona
11,44 mg de iodo
Excipiente ácido cítrico 1-água (+)
Excipiente de hidrogenofosfato dissódico 12-água (+)
Excipiente Nonoxinol-9 (+)
Água, excipiente purificado (+)

Contra-indicações

  • O medicamento não deve ser usado,
    • se tem alergia ao iodo ou a qualquer outro componente deste medicamento.
    • se você sofre de uma tireoide hiperativa (hipertireoidismo) ou de outra doença da tireoide existente (manifestada),
    • se sofre da muito rara inflamação crónica da pele, dermatite herpetiforme Duhring,
    • se você fez radioterapia da glândula tireoide com iodo (radioiodoterapia) planejada ou realizada (até o tratamento ser concluído).

dosagem

  • Utilize sempre o medicamento exatamente como descrito ou exatamente como acordado com o seu médico ou farmacêutico. Consulte o seu médico ou farmacêutico se não tiver certeza.
  • O medicamento destina-se a uso externo não diluído e em diluições. Deve ser aplicado na área a ser tratada até ficar completamente molhado. A película anti-séptica que se forma ao secar pode ser facilmente removida com água.
  • Para desinfecção da pele ou anti-séptico da membrana mucosa, por ex. B. antes de procedimentos cirúrgicos, biópsias, injeções, punções, amostras de sangue, cateterismos vesicais, o medicamento deve ser utilizado puro.
  • Para a desinfecção de peles com poucas glândulas sebáceas, o tempo de exposição é de pelo menos 1 minuto, para peles ricas em glândulas sebáceas é de pelo menos 10 minutos. A pele deve ser mantida úmida com a preparação não diluída durante todo o tempo de exposição.
  • Durante a desinfecção pré-operatória da pele, deve-se evitar a “formação de poças” sob o paciente devido a possível irritação da pele.
  • Desinfeção higiénica e cirúrgica das mãos (em caso de intolerância a desinfetantes de mãos à base de álcool):
    • O medicamento deve ser utilizado não diluído para desinfecção das mãos. Para a desinfecção higiênica das mãos, 3 ml de solução são esfregados nas mãos. Lave as mãos após a exposição por 1 minuto.
    • Para a desinfecção cirúrgica das mãos, 2 x 5 ml de solução são esfregados nas mãos por um tempo de exposição de 5 minutos. As mãos devem ser mantidas úmidas com a preparação não diluída durante todo o tempo de exposição.
  • Para o tratamento anti-séptico de feridas superficiais, incluindo queimaduras, o medicamento é aplicado puro nas áreas a serem tratadas.
  • Para lavagens anti-sépticas, o medicamento pode ser diluído. As seguintes diluições são recomendadas como diretrizes:
    • Enxaguar como parte do tratamento de feridas (por exemplo, úlceras de pressão, úlceras na parte inferior das pernas, queimaduras) e profilaxia de infecções perioperatórias 1: 2 a 1: 20.
  • A água normal da torneira é adequada para diluição. Se for desejada isotonicidade aproximada, pode-se usar soro fisiológico ou solução de Ringer. As diluições devem ser sempre feitas frescas e utilizadas o mais rápido possível.
  • A cor marrom do medicamento é uma propriedade do preparo e indica sua eficácia.
  • A descoloração extensa indica que a eficácia da preparação se esgotou.

 

  • Duração da aplicação
    • Se usado repetidamente, a frequência e a duração do uso dependem da indicação.
    • O medicamento pode ser usado uma ou várias vezes ao dia.
    • O tratamento da ferida deve ser continuado enquanto ainda houver sinais de infecção ou um claro risco de infecção nas condições da ferida.
    • Se os seus sintomas não melhorarem após o uso regular durante vários dias (2 a 5 dias), ou se os sintomas reaparecerem após a conclusão do tratamento, consulte o seu médico.

 

  • Se você usou mais do que deveria
    • Por favor leia a categoria “Efeitos colaterais”"

 

  • Se ainda tiver dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico ou farmacêutico.

Ingestão

  • O medicamento destina-se a uso externo não diluído e em diluições. Deve ser aplicado na área a ser tratada até ficar completamente molhado. A película anti-séptica que se forma ao secar pode ser facilmente removida com água.
  • Para desinfecção da pele ou anti-séptico da membrana mucosa, por ex. B. antes de procedimentos cirúrgicos, biópsias, injeções, punções, amostras de sangue, cateterismos vesicais, o medicamento deve ser utilizado puro.
  • Durante a desinfecção pré-operatória da pele, deve-se evitar a “formação de poças” sob o paciente devido a possível irritação da pele.
  • A água normal da torneira é adequada para diluição. Se for desejada isotonicidade aproximada, pode-se usar soro fisiológico ou solução de Ringer. As diluições devem ser sempre feitas frescas e utilizadas o mais rápido possível.
  • A cor marrom do medicamento é uma propriedade do preparo e indica sua eficácia.
  • A descoloração extensa indica que a eficácia da preparação se esgotou.

Informação do paciente

  • Avisos e Precauções
    • Por favor fale com o seu médico ou farmacêutico antes de usar o medicamento.
    • Após doença da tiróide ou no caso de bócio, só deve utilizar o medicamento durante um período de tempo mais longo e em grandes áreas (por exemplo, mais de 10% da superfície corporal e durante mais de 14 dias) se o seu médico lhe tiver expressamente instruído a fazer então. Mesmo após o término da terapia (até 3 meses), deve-se prestar atenção aos primeiros sintomas de possível hipertireoidismo (ver categoria “Efeitos colaterais”) e a função tireoidiana deve ser monitorada, se necessário.
    • Se a terapia com lítio for utilizada ao mesmo tempo, o uso regular do medicamento deve ser evitado (ver categoria “Interações”).
    • ao desinfetar a pele antes de intervenções ou operações cirúrgicas, deve-se evitar a formação de poças sob o paciente devido a possíveis irritações cutâneas e possíveis queimaduras na pele (2º - 3º grau).
  • Recém-nascidos e bebês
    • Em recém-nascidos e lactentes até aos 6 meses de idade, o medicamento só deve ser utilizado mediante orientação expressa do médico e de forma extremamente limitada. Neste caso, é necessária uma verificação da função da tireoide. A ingestão acidental do medicamento pelo bebê pela boca deve ser evitada a todo custo.
  • Pessoas idosas
    • O risco de hipertireoidismo causado pelo iodo aumenta em pessoas idosas. Portanto, você só deve usar o medicamento após consultar o seu médico. Em pacientes idosos com bócio ou com predisposição específica para disfunção tireoidiana, o uso em larga escala e a longo prazo só deve ser realizado mediante instruções expressas do médico. Se necessário, a função tiroideia deve ser monitorizada.
  • Interferência com exames diagnósticos ou radioiodoterapia
    • Devido ao efeito oxidante do ingrediente ativo iodopovidona, vários agentes de diagnóstico podem produzir resultados falso-positivos durante o tratamento (incluindo toluidina e resina guaiaco para determinação de hemoglobina ou glicose nas fezes ou na urina). A iodopovidona pode influenciar a captação de iodo pela tireoide; Isso pode levar a interrupções nos exames diagnósticos da tireoide (cintilografia da tireoide, determinação de PBI-, diagnóstico de radioiodo) durante o tratamento com o medicamento e impossibilitar a terapia planejada com radioiodo. Antes da realização de um novo cintilograma, deve-se manter um intervalo de pelo menos 1 a 2 semanas após a descontinuação do tratamento com o medicamento.

 

  • Capacidade de dirigir e usar máquinas
    • O medicamento não tem influência sobre a capacidade de conduzir ou utilizar máquinas.

Gravidez

  • Se está grávida ou a amamentar, se pensa estar grávida ou planeia engravidar, consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar este medicamento.
  • Durante a gravidez e a amamentação, o medicamento só deve ser utilizado sob orientação expressa do médico e de forma extremamente limitada. Neste caso, é necessária uma verificação da função tireoidiana da criança. A ingestão acidental do medicamento pelo lactente com a boca no seio da nutriz deve ser evitada a todo custo.

Dicas

Para informações sobre riscos e efeitos colaterais, leia o folheto informativo e pergunte ao seu médico ou farmacêutico.

Diversos

- A solução não se destina à ingestão.
- Se ocorrer uma nova infecção após a interrupção do tratamento com a solução, o tratamento pode ser reiniciado.
- Soluções especiais são recomendadas para uso nos olhos.
- As diluições devem ser sempre feitas frescas e utilizadas rapidamente.
- A descoloração da solução indica o fim da sua eficácia.
- Após a utilização em bebés e crianças pequenas, leve a sua função tiroideia a um médico

Fabricante:  Hofmann & Sommer GmbH & Co. KG, Lindenstraße 11, 07426 Königsee

Comentários de medicamentos

Não há comentários a este produto.

Escreva um comentário

* Avaliação Mau Bom

Popular em Desinfecção & Limpeza

MILBENSPRAY para colchões/estofados/todos os têxteis Frascos de 500 ml, 500 ml

MILBENSPRAY para colchões/estofados/todos os têxteis Frascos de 500 ml, 500 ml

MILBENSPRAY für Matratzen/Polster/alle Textilien

$22.88

STERILLIUM Solução, 1000 ml

STERILLIUM Solução, 1000 ml

STERILLIUM Lösung

$25.29

-29% STERILLIUM Protect & Gel para mãos, 35 ml

STERILLIUM Protect & Gel para mãos, 35 ml

STERILLIUM Protect & Care Hände Gel

$2.49 $3.50

-27% STERILLIUM Solução, 100 ml

STERILLIUM Solução, 100 ml

STERILLIUM Lösung

$3.74 $5.13

STERILLIUM Solução Virugard, 1000 ml

STERILLIUM Solução Virugard, 1000 ml

STERILLIUM Virugard Lösung

$27.29

-37% STERILLIUM Protect & Gel para mãos, 100 ml

STERILLIUM Protect & Gel para mãos, 100 ml

STERILLIUM Protect & Care Hände Gel

$3.74 $5.98

STERILLIUM Solução Virugard, 500 ml

STERILLIUM Solução Virugard, 500 ml

STERILLIUM Virugard Lösung

$16.08

-19% STERILLIUM Solução, 500 ml

STERILLIUM Solução, 500 ml

STERILLIUM Lösung

$12.53 $15.45